-
1 он гордился своей пунктуальностью
1) General subject: he piqued himself on being punctual2) Makarov: he prided himself on being punctualУниверсальный русско-английский словарь > он гордился своей пунктуальностью
-
2 pique
̈ɪpi:k I
1. сущ.
1) недолюбливание (друг друга), натянутость отношений;
неприязнь, враждебность;
размолвка, тихая вражда
2) обида, негодование;
раздражение, злоба;
уколотая гордость;
уязвленное, задетое самолюбие out of pique, in a (fit of) pique ≈ c досады, в порыве раздражения to act in a pique ≈ действовать необдуманно, сгоряча to take a pique against smb. ≈ затаить против кого-л. злобу pique of honour ≈ уязвимое место (где особенно легко задеть чье-то самолюбие) ;
ахиллесова пята( чьей-л.) гордости Syn: offence, anger
1., resentment, ill-will
2. гл.
1) уязвлять, задевать( самолюбие, гордость и т. п.) ;
раздражать, распалять( чем-л. by, at, about)
2) вызывать (ревность, зависть, злобу и т. п.) ;
возбуждать (любопытство) pique at ≈ соревноваться, соперничать с кем-л. из чувства зависти или ревности
3) чваниться;
гордиться, кичиться( чем-л. in, on, upon) Do not pique yourself on defeating so weak an enemy. ≈ Не слишком гордись своей победой, противник был слабенький. II сущ.
1) а) пике (ткань, довольно жесткая и плотного переплетения) Syn: quilting
2) плотная вязка of pique knit jersey ≈ из джерси плотной вязки
3) карт. пике III прил.
1) инкрустированный золотом, с мелкими вкраплениями золота (with) pique work
2) кул., редк. с жиром, салом;
нашпигованный жиром, салом (о куске мяса) beef pique ≈ говядина со шпиком
3) балет носком ноги;
на кончике, носке ноги (тж. foot pique) досада, раздражение, обида;
задетое, уязвленное самолюбие - feeling of * чувство досады - in a (fit of) * в порыве раздражения - out of * с /из чувства/ досады - to be in a * быть раздосадованным /задетым, уязвленным/ - to act in a * действовать сгоряча /под влиянием минуты/ - to take a * against smb. обидеться /затаить злобу/ на кого-л.;
иметь зуб против кого-л. - I felt a perceptible * я был сильно уязвлен (разговорное) размолвка, ссора уколоть, задеть, уязвить( гордость, самолюбие) - to be *d at a refusal быть задетым отказом, обидеться на отказ - his vanity is *d его тщеславие уязвлено - he's *d about smth. что-то его задело вынудить, заставить кого-л. - to * smb. to answer a challenge вынудить кого-л. принять вызов возбуждать - to * smb.'s curiosity возбуждать /разжигать/ чье-л. любопытство гордиться - to * oneself on /upon, (редкое) at, in/ smth. гордиться /чваниться/ чем-л. - he *d himself on being punctual он гордился своей пунктуальностью (текстильное) пике украшение из золотых или серебряных звездочек (на черепаховых и др. изделиях) пике (в балете) пикейный инкрустированный - * box инкрустированная шкатулка pique возбуждать (любопытство) ~ задетое самолюбие;
обида, досада, раздражение ~ фр. пике (ткань) ~ ав. пикировать;
to pique oneself (on smth.) гордиться, чваниться (чем-л.) ~ редк. размолвка ~ уколоть, задеть (самолюбие) ~ ав. пикировать;
to pique oneself (on smth.) гордиться, чваниться (чем-л.) -
3 pique
1. [pi:k] n1. досада, раздражение, обида; задетое, уязвлённое самолюбиеout of pique - с /из чувства/ досады
to be in a pique - быть раздосадованным /задетым, уязвлённым/
to act in a pique - действовать сгоряча /под влиянием минуты/
to take a pique against smb. - обидеться /затаить злобу/ на кого-л.; ≅ иметь зуб против кого-л.
2. разг. размолвка, ссора2. [pi:k] v1. 1) уколоть, задеть, уязвить (гордость, самолюбие)to be piqued at a refusal - быть задетым отказом, обидеться на отказ
his vanity [pride] is piqued - его тщеславие [гордость] уязвлено [-а]
he's piqued about smth. - что-то его задело
2) вынудить, заставить кого-л.to pique smb. to answer a challenge - вынудить кого-л. принять вызов
2. возбуждатьto pique smb.'s curiosity - возбуждать /разжигать/ чьё-л. любопытство
3. refl гордитьсяto pique oneself on /upon/ - редк. гордиться /чваниться/ чем-л.
he piqued himself on being punctual [upon his skill] - он гордился своей пунктуальностью [своей ловкостью]
-
4 he piqued himself on being punctual
Общая лексика: он гордился своей пунктуальностьюУниверсальный англо-русский словарь > he piqued himself on being punctual
-
5 he prided himself on being punctual
Макаров: он гордился своей пунктуальностьюУниверсальный англо-русский словарь > he prided himself on being punctual
-
6 pique
1. n досада, раздражение, обида; задетое, уязвлённое самолюбие2. n разг. размолвка, ссора3. v уколоть, задеть, уязвитьto be piqued at a refusal — быть задетым отказом, обидеться на отказ
4. v возбуждать5. v гордиться6. n украшение из золотых или серебряных звёздочек7. n пике8. a пикейный9. a инкрустированныйСинонимический ряд:1. annoyance (noun) annoyance; exasperation; indignation; resentment2. offense (noun) dudgeon; huff; miff; offense; umbrage3. excite (verb) arouse; excite; goad; incite; interest; kindle; prick; spur; stimulate; stir4. irritate (verb) affront; aggravate; annoy; bother; burn up; chafe; displease; exasperate; gall; get; grate; huff; inflame; irritate; miff; nettle; offend; peeve; put out; rile; roil; sting; vex5. pride (verb) plume; preen; pride6. provoke (verb) galvanize; innervate; innerve; motivate; move; prime; provoke; quicken; rouse; suscitateАнтонимический ряд:calm; delight; please; satisfaction; soothe -
7 pride
1. [praıd] n1. гордость, чувство гордостиto feel pride in smth. - испытывать чувство гордости за что-л.
to take (a) pride in smth. - гордиться чем-л.; чувствовать гордость за что-л.
2. 1) чувство собственного достоинства или самоуважения (тж. proper pride)his pride would not allow him to accept any reward - гордость не позволяла ему принять вознаграждение
2) самолюбиеfalse pride - чванство; тщеславие
3. 1) предмет гордости2) лучшая, отборная часть (чего-л.)4. спесь, заносчивость; гордыняpride of place - а) высокое положение; б) упоённость собственным положением; в) почётное место
to hold [to give] pride of place - занимать [предоставлять] почётное место
pride of place this week must surely go to an exhibition of old masters - на этой неделе почётное место безусловно принадлежало выставке полотен старых мастеров
5. (the pride) наивысшая точка, высшая степень, расцветin the pride of youth [of years] - в расцвете молодости [лет]
6. поэт., арх. блеск, пышность, великолепие7. прайд, стая львов8. пыл, ретивость, горячность ( лошади)9. уст. течка, половая охота ( у самки)♢
pride of the morning - туман или дождь при восходе солнцаto pocket /to swallow/ one's pride, to put one's pride in one's pocket - поступиться своим самолюбием; проглотить обиду
2. [praıd] v reflpride goes before a fall /destruction/, pride will have a fall - гордыня до добра не доведёт
гордитьсяto pride oneself on /upon, in/ smth. - гордиться чем-л.
he prided himself upon his skill [on being punctual] - он гордился своим мастерством [своей пунктуальностью]
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский